Πέμπτη 14 Δεκεμβρίου 2017

Η βία στη Κεντροαφρικανική Δημοκρατία μέσα από τη ζωή τριών γυναικών


In 2002, Congolese rebels crossed the Oubangui river, which forms a natural border between the Central African Republic (CAR) and the Democratic Republic of Congo (DRC). The Movement for the Liberation  of the Congo (MLC) had been deployed to help  CAR's president Ange-Felix Patasse thwart a coup attempt by General Bozize. [Heidi Specogna]

Το 2002, οι αντάρτες του Κονγκό πέρασαν τον ποταμό Oubangui, ο οποίος αποτελεί φυσικό σύνορο μεταξύ της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (CAR) και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ). Το Κίνημα για την Απελευθέρωση του Κονγκό (MLC) είχε αναπτυχθεί για να βοηθήσει τον πρόεδρο της CAR, Ange-Felix Patasse, να ανατρέψει μια προσπάθεια πραξικοπήματος από τον στρατηγό Bozize. HEIDI SPECOGNA

aljazeera.com
Η σύγκρουση άγγιξε για πρώτη φορά την Arlette και την Fane το 2002, όταν οι αντάρτες του Κονγκό εξαπλώθηκαν μέσω του PK12, μιας κοινότητας στις παρυφές της πρωτεύουσας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ,Bangui.


Η Arlette πυροβολήθηκε στο γόνατο, μένοντας με μια οδυνηρή πληγή που δεν θα θεραπευόταν για μια δεκαετία.

Η Fane συνελήφθη όταν οι αντάρτες βίασαν επανειλημμένα τη μητέρα της, Amzine - μια συνεχής υπενθύμιση για ένα βάναυσο έγκλημα.

Πριν το PK12 να μπορέσει να συνέλθει  από τις ωμότητες που προκλήθηκαν στην κοινότητα, μια νέα σύγκρουση έπληξε το Bangui το 2013.

Ο αγώνας μεταξύ των ανταρτών μουσουλμάνων Σέλεκκα και των χριστιανών πολιτοφυλακών "Αντι-μπαλάκα" έδιωξαν βιαίως από τα σπίτια τους τόσο την Arlette , μια χριστιανή, όσο και την Fane  , μια μουσουλμάνα.

Ο σκηνοθέτης Heidi Specogna ακολούθησε τις Arlette, Fane και Amzine κατά τη διάρκεια επτά ετών για το Witness: Cahier Africain . 

Αυτή είναι η ιστορία τους σε φωτογραφίες. 



PK12 γειτονιά, Bangui, 2008. Arlette [C], στη συνέχεια, 10 ετών, δείχνει μια πληγή στο γόνατό της που δεν έχει ακόμη επουλωθεί.  "Όταν συνέβη, ήταν σκοτεινό, άκουσα πυροβολισμούς και ουρλιάζοντας, και στη συνέχεια μια σφαίρα με χτύπησε στο πόδι", είπε.  Τέλος το 2012, η ​​Arlette μεταφέρθηκε στη Γερμανία για να λειτουργήσει.  Επέστρεψε στην ΚΑΑ χωρίς πόνο.  [Heidi Specogna]
Γειτονιά PK12 , Bangui, 2008. Η Arlette [κέντρο], τότε  10 ετών, δείχνει μια πληγή στο γόνατό της που δεν έχει ακόμη επουλωθεί. "Όταν συνέβη, ήταν σκοτεινά, άκουσα πυροβολισμούς και ουρλιαχτά, και στη συνέχεια μια σφαίρα με χτύπησε στο πόδι", είπε. Τέλος το 2012, η ​​Arlette μεταφέρθηκε στη Γερμανία για να χειρουργηθεί. Επέστρεψε στην ΚΑΑ χωρίς πόνους.  [Heidi Specogna]

Within CAR, the MLC went on a rampage, raping, killing and pillaging the local population. Liton Village lies at Point Kilometre 22 (PK22) and was the scene unspeakable atrocities including systematic rape. Only six old men were left in the village after several days of destruction by the rebels. [Heidi Specogna]
Μέσα στη CAR(ΚΑΑ), το MLC προχώρησε σε εξάρσεις βίας, βιασμούς, δολοφονίες και λεηλασίες του τοπικού πληθυσμού.  Το Liton Village βρίσκεται στο Pointe Kilometer 22 (PK22) και ήταν η σκηνή ανείπωτων θηριωδιών συμπεριλαμβανομένου του συστηματικού βιασμού.  Μόνο έξι γέροι παρέμειναν στο χωριό μετά από αρκετές ημέρες καταστροφής από τους αντάρτες.  [Heidi Specogna]

Amzine [C] was raped by three men when the rebels came. "The men of PK12 had fled. We women were left behind, defenseless," she said. Her daughter Fane, who is five years old in this 2008 picture, is the result of her rape. "When she asks about her father one day, what should I tell her?" asked Amzine. [Heidi Specogna]
Η  Amzine [κέντρο] βιάστηκε από τρεις άνδρες όταν ήρθαν οι αντάρτες.  "Οι άντρες της PK12 είχαν φύγει, εμείς οι γυναίκες έμειναν πίσω, χωρίς άμυνα", είπε.  Η κόρη της Fane, η οποία είναι πέντε ετών σε αυτή την εικόνα του 2008, είναι το αποτέλεσμα του βιασμού της.  "Όταν ρωτήσει  για τον πατέρα της μια μέρα, τι να της πω;"  ρώτησε η Amzine.  [Heidi Specogna]
This photo of Fane was taken at PK12 in 2010. Four years later, she said: "I only know [my father] from a photo. They say I look like him. People here say, 'You take more after him than your mother.' But I don't tell Amzine that. Sometimes I ask the photo, 'Father, when will you come?' 'I'll come, but not soon,' says the picture." [Heidi Specogna]
Αυτή η φωτογραφία της Fane τραβήχτηκε στο PK12 το 2010. Τέσσερα χρόνια αργότερα, είπε: «Τον ξέρω μόνο [τον πατέρα μου] από μια φωτογραφία .Λένε ότι του μοιάζω.Οι άνθρωποι εδώ λένε« πήρες περισσότερο από αυτόν παρά από τη μητέρα σου ».  Αλλά δεν το λέω στην Amzine. Μερικές φορές ρωτώ τη φωτογραφία: "Πατέρα, πότε θα έρθεις;"  «Θα έρθω, αλλά όχι σύντομα», λέει η φωτογραφία.  [Heidi Specogna]
In 2014, Amzine and Fane fled to Chad as Muslims were persecuted by Anti-balaka rebels. "No one will take care of the cat. He'll be eaten. Our sleeping mats, my red backpack, I had to leave it behind," said Fane from a refugee camp in Chad in 2015. They have since moved to Congo-Brazzaville, where they now feel at home. [Heidi Specogna]
Το 2014, οι Amzine και Fane έφυγαν στο Τσαντ, καθώς οι μουσουλμάνοι διώκονταν από αντάρτες αντι-μπαλάκα.  "Κανείς δεν θα φροντίσει τη γάτα, θα τη φάνε, τα μαξιλάρια ύπνου, το κόκκινο σακίδιο μου, έπρεπε να τα αφήσω πίσω", δήλωσε η Fane από το στρατόπεδο προσφύγων στο Τσαντ το 2015. Από τότε έχουν μετακομίσει στο Κονγκό,στη Μπραζαβίλ, όπου τώρα αισθάνονται σαν στο σπίτι τους.  [Heidi Specogna]
This elementary school in PK12 was seized by Congolese rebels at the end of 2002. Over the course of two weeks, they continuously abused and raped the boys and girls attending the school. [Heidi Specogna]
Αυτό το δημοτικό σχολείο στο PK12 καταλήφθηκε από αντάρτες του Κονγκό στα τέλη του 2002. Κατά τη διάρκεια δύο εβδομάδων, κακοποιούσαν και βίαζαν συνεχώς τα αγόρια και τα κορίτσια που φοιτούσαν στο σχολείο.  [Heidi Specogna]
Signs photographed in 2008 read "When the trial?" in French. In June 2016, MLC leader Jean-Pierre Bemba was convicted to 18 years in prison by the international criminal court for the rape and pillage committed by his troops in CAR. By then, violence had returned to the country. In the early hours of 24 March 2013, Muslim Seleka rebels marched into Bangui, overthrowing President Francois Bozize. Not long after, Christian militias called Anti-balaka ("anti-machete") began organising revenge attacks and targeting Muslim civilians. [Heidi Specogna]
Πανώ που φωτογραφήθηκαν το 2008 γράφουν "Πότε η δίκη;"  στα γαλλικά.  Τον Ιούνιο του 2016, ο ηγέτης του MLC Jean-Pierre Bemba καταδικάστηκε σε 18 χρόνια φυλάκισης από το διεθνές ποινικό δικαστήριο για τους βιασμούς και τις λεηλασίες που διέπραξαν τα στρατεύματά του στην CAR.  Από τότε, η βία είχε επιστρέψει στη χώρα.  Στις πρώτες πρωινές ώρες της 24ης Μαρτίου 2013, οι μουσουλμάνοι αντάρτες Σέλεκα μπήκαν στην Μπανγκούι, ανατρέποντας τον Πρόεδρο Φρανσουά Μποζίζε.  Λίγο αργότερα, οι χριστιανικές πολιτοφυλακές που ονομάζονταν Anti-balaka ("anti-machete") άρχισαν να διοργανώνουν επιθέσεις εκδίκησης και να στοχεύουν μουσουλμάνους πολίτες.  [Heidi Specogna]
In 2014, Arlette was forced to flee PK12 again. "There were Seleka rebels. We heard they were on the prowl. Late at night, they started to destroy the houses and loot. They kicked down our door,” she said. "Since this morning, all Christians are leaving PK12. We can no longer stay here." Later, Arlette fell while fleeing from gunshots, making the wound on her knee split open again. Today, she is back in PK12 where the farmer's market has reopened and she is selling peanuts to help support the family. Arlette hasn't been able to go to school. Recurring violence in CAR's capital means the normal operation of schools is often interrupted. [Heidi Specogna]
Το 2014, η Arlette αναγκάστηκε να εγκαταλείψει πάλι το PK12.  "Υπήρχαν επαναστάτες Σελέκα, ακούσαμε ότι περιφέρονταν, αργά το βράδυ, άρχισαν να καταστρέφουν τα σπίτια και να λεηλατούν. "Κλώτσησαν την πόρτα μας", είπε. "Από σήμερα το πρωί, όλοι οι Χριστιανοί φεύγουν από το PK12.  Δεν μπορούμε πλέον να μείνουμε εδώ ». Αργότερα, η Arlette έπεσε, ενώ απέφευγε πυροβολισμούς, κάνοντας το τραύμα στο γόνατό της να ανοίξει ξανά. Σήμερα επέστρεψε στο PK12, όπου η αγροτική  αγορά ξανάνοιξε και πουλάει φιστίκια για να βοηθήσει την οικογένεια.Η Arlette δεν μπόρεσε να πάει στο σχολείο.Η συνεχιζόμενη βία στην πρωτεύουσα της CAR(ΚΑΑ) σημαίνει ότι συχνά διακόπτεται η κανονική λειτουργία των σχολείων [Heidi Specogna]
Fane photographed in Chad in 2015 when she was 13 years old. Her origin still caused her mother pain. "I appreciate her as my daughter, with all her values. Nevertheless, I feel deep pain when I look at her," Amzine said. "She often asks about her father. Especially on holidays, she asks about him. When other children receive gifts from their fathers, or go on walks together. I never told Fane of her origin. I always say, 'You have a father. One day you'll see him.'" [Heidi Specogna]
Η Fane φωτογραφήθηκε στο Τσαντ το 2015 όταν ήταν 13 ετών.  Η προέλευσή της προκαλούσε ακόμα πόνο στη μητέρας της.  "Την εκτιμώ ως κόρη μου, με όλες της τις χάρες, ωστόσο, αισθάνομαι βαθύ πόνο όταν την κοιτάζω", είπε η Amzine.  "Συχνά ρωτά για τον πατέρα της.Ειδικά στις γιορτές, ρωτά γι'αυτόν, όταν τα παιδιά παίρνουν δώρα από τους πατέρες τους ή πάνε για βόλτα μαζί τους. Ποτέ δεν είπα στην Fane την προέλευσή της, πάντα λέω," Έχεις πατέρα. Μια μέρα θα τον δεις. "[Heidi Specogna]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παραμονή Χριστουγέννων

  Ακούμε συχνά πως για την περίοδο αυτή πρέπει να γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι. Να μοιράσουμε αγάπη και καλοσύνη στους γύρω μας. Να γίνουμε φι...