Τρίτη 7 Φεβρουαρίου 2017

Η πτώση του τουρισμού επηρεάζει τους Βεδουίνους του Σινά


al-monitor
Στους πρόποδες του ψηλότερου βουνού στο κεντρικό-νότιο Σινά βρίσκεται μια αναπάντεχη λωρίδα πρασίνου. Φαίνεται σαν να τοποθετήθηκε εκεί κατά λάθος, ένα χρωματιστό  τετράγωνο σε μια κατά τα άλλα κερμιδοκόκκινη κοιλάδα. Πλησιάζοντας, τα στοιχεία της μουτζούρας παίρνουν μορφή, αποκαλύπτοντας ένα περιφραγμένο περιβόλι, ένα πεδίο με ψηλά φυλλώδη φυτά , ελιές και μια σκηνή. Το βουητό μιας γεννήτριας μπορεί να ακουστεί.

Για τον Ραμαντάν Αμπού Σαγιέντ, αυτός ο κήπος ήταν το σπίτι του για σχεδόν 25 χρόνια. Είναι εκεί όπου γεννήθηκαν τα παιδιά και τα εγγόνια του. Μερικές φορές πεζοπόροι και εκδρομείς καταβάλουν  ένα μικρό ποσό για να κοιμηθούν ανάμεσα στα δέντρα του. Σήμερα, εν μέσω της ύφεσης στον τομέα του τουρισμού που ακολούθησε την αιγυπτιακή επανάσταση του 2011 , ο κήπος προσφέρει φρούτα και λαχανικά για την οικογένεια του Αμπού Σαγιέντ.



"Καλλιεργώ  ρόδια, ροδάκινα, λεμόνια, πορτοκάλια εδώ", είπε ο Αμπού Σαγιέντ,ενώ  η δύση του ήλιου χρωματίζει τις κορυφές των βουνών πάνω από αυτόν.Ο  Αμπού Σαγιέντ, αυτές τις μέρες ένας ήσυχος άνθρωπος με ένα σκοτεινό γκρι thawb(κελεμπία) και μπλε κασκόλ, μεγάλωσε βαθύτερα στο βουνό Σινά και κινήθηκε πιο κοντά στην πόλη της Αγίας Αικατερίνης στη δεκαετία του 1990, με την ελπίδα της εύρεσης εργασίας, σχολείων για τα παιδιά του και υγειονομικής περίθαλψης για τους γέρους γονείς  του.

Εκείνη την εποχή, η μικρή πόλη έδειχνε υποσχόμενη. Οι τουρίστες, προσκυνητές και πεζοπόροι περιτριγύριζαν  τα βουνά του Σινά από το 1960, οπότε κήποι όπως του Αμπού Σαγιέντ ήταν συχνά γεμάτοι με επισκέπτες. Μια καλή διαβίωση θα μπορούσε να επιτευχθεί  από τον τουρισμό, και από τη δεκαετία του 1980 πολλοί Βεδουίνοι της  Αγίας Αικατερίνης είχαν αρχίσει να εγκαταλείπουν τη ζωή στο βουνό για το  νεότερο είδος εμπορίου.

"Τους άρεσε η ζωή στο βουνό, στον κήπο, αλλά έφυγαν για τους τουρίστες και για τις επιχειρήσεις", δήλωσε ο φίλος του Αμπού Σαγιέντ ,Νάσερ Μανσούρ για τους αδελφούς του Βεδουίνους. "Κάποιοι από αυτούς είχαν μεγάλα όνειρα. Ήθελαν ένα αυτοκίνητο, ήθελαν ένα καλό σπίτι. Έβλεπαν ότι στους κήπους, δεν υπάρχον  πλούσιοι άνθρωποι. "

Ο Μανσούρ έχει τη γνώση ενός εμπειρογνώμονα για την άγρια ζωή του νότιου Σινά, και στις βόλτες μέσα στην έρημο, κάνει συχνά παύσεις για να εξηγήσει το πώς ορισμένα βότανα ή λουλούδια μπορούν  να βελτιώσουν την πέψη ή να επιτύχουν την εξουδετέρωση των δηλητηρίων. Οι γνώσεις του σχετικά με το περιβάλλον της περιοχής είναι βαθιές  και πλούσιες, και η υγεία των κήπων όπως του Αμπού Σαγιέντ εξαρτώνται από αυτό. Κατά τη διάρκεια των αιώνων που  οι Βεδουίνοι του Σινά  καλλιεργούν τη γη, έχουν αναπτύξει καινοτόμες τεχνικές για την καλλιέργεια και την κτηνοτροφία στο  μερικές φορές σκληρό περιβάλλον της ερήμου. Για να κρατήσουν  τους κήπους υγιείς απαιτείται  πολλή προσπάθεια και βοήθεια - μια ζωή κληρονομημένης  γνώσης και προσαρμογής με τις εποχές. Η πρόκληση της  συνεχούς εξομάλυνσης  υποδομών για να συμβαδίσουν με τις βραχυχρόνιες διακυμάνσεις  του μεταβαλλόμενου φυσικού κόσμου σημαίνει ότι οι παλαιοί τρόποι δεν είναι πάντα ό,τι πιο εύκολο.

Η σύγχρονη τουριστική οικονομία υποσχέθηκε κάτι διαφορετικό. Οι επισκέπτες στο Σινά έφεραν μετρητά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για μια σίγουρη ζωή, που έβλεπαν  πέρα ​​από την έρημο και  μπορούσαν να πληρώσουν για ευκαιρίες, όπως το σχολείο και τη σύγχρονη τεχνολογία. Πολλές οικογένειες πούλησαν τα κοπάδια τους και άφησαν τα περιβόλια τους κυνηγώντας δουλειές με  μισθούς  και μετρητά. Η παράδοση της γεωργίας μειώθηκε. Οι ντόπιοι εκτιμούν ότι ο αριθμός των κήπων μειώθηκε από περίπου 400 σε μόλις 30 σήμερα, και η γνώση που είχαν αναπτύξει με μεθοδευμένο τρόπο πάνω από αιώνες άρχισε να ξεθωριάζει.

Αν η υπόσχεση του τουρισμού  είχε κρατηθεί, αυτό δεν  έχει σημασία. Τα τελευταία πέντε χρόνια της αναταραχής , ωστόσο, ήταν καταστροφικά για την οικονομία της Αιγύπτου. Το 2012, τα έσοδα του τουρισμού  μειώθηκαν κατά περίπου  2,5 δισεκατομμύρια αιγυπτιακές λίρες (135.600.000 $), και ο αριθμός των επισκεπτών μειώθηκε κατά 32%.Η Αγία Αικατερίνη χτυπήθηκε ιδιαίτερα άσχημα. Ενώ πριν από το 2011, σχεδόν το ήμισυ του ανδρικού πληθυσμού εργαζόταν ως οδηγοί, λιγότερο από το 15% έχουν πλέον έσοδα από το εμπόριο.

Όταν οι επισκέπτες σταμάτησαν να έρχονται, η προηγούμενη απώλεια των οπωρώνων έγινε έντονα αισθητή, καθώς οι άνθρωποι που είχαν πουλήσει τα κοπάδια και τους κήπους τους δεν είχαν που να στηριχθούν. Κάποιοι πρόσφατα άνεργοι άνδρες μετακόμισαν στο Κάιρο σε αναζήτηση εργασίας, αλλά διαπίστωσαν ότι οι Αιγύπτιοι στην ηπειρωτική χώρα, οι οποίοι συχνά αντιμετωπίζουν τους  Βεδουίνους με επιφύλαξη, τους έβλεπαν με καχυποψία. Καθώς η ανάπτυξη μέσω του τουρισμού άρχισε να καταρρέει, πολλοί από τον γηγενή πληθυσμό του Σινά άρχισαν να αισθάνονται ότι οι μόνοι άνθρωποι που οι Βεδουίνοι θα μπορούσαν να στηριχτούν ήταν ο  εαυτός τους.

Στο δρόμο προς το σπίτι του Αμπού Sayed, ο Μανσούρ δείχνει με επιδοκιμασία  διάφορα οικόπεδα όπου οι οικογένειες χτίζουν σπίτια  ή μικρούς κήπους. Οι άνθρωποι έκαναν ένα λάθος,πιστεύει  ο ίδιος , απορρίπτοντας την αυτάρκειά τους, και θέλει να αποτρέψει ένα τέτοιο ενδεχόμενο στην δική του οικογένεια. Ο γιος του, τώρα 11 ετών, εργάζεται στον κήπο της οικογένειας τις ημέρες που δεν πηγαίνει στο σχολείο. Η εκπαίδευση αποτελεί προτεραιότητα για τον Μανσούρ, γιατί αυτό σημαίνει ότι τα παιδιά του μπορούν να ευδοκιμήσουν σε μια σύγχρονη οικονομία έξω από το Σινά, αν θέλουν. Η εκπαίδευση της ερήμου είναι εξίσου σημαντική με εκείνη που λαμβάνουν στην τάξη.

"Κατά την διαμονή σου στα βουνά, μελετάς πολλά πράγματα", είπε ο γιος. "Μελετάς πώς να αναρριχηθείς, πώς να κάνεις φρούτα. Ο πατέρας μου μας πήγαινε  όλη την ώρα για αναρρίχηση στα βουνά. Περάσαμε όλο το καλοκαίρι και όλο το χειμώνα εκεί. Νιώθαμε το κρύο, νιώθαμε τη ζέστη. Νιώθαμε τα πάντα. "Αυτός έδειξε προς τις θαμνώδεις πλαγιές,τα διάσπαρτα μικρά, σκληρά φυτά και το έδαφος πάνω από τα βράχια από τερακότα που μόνο όσοι είναι εξοικειωμένοι με τη γη μπορούν να περιπλανηθούν, και είπε," Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι να είμαστε  στα βουνά, τίποτα άλλο . Πάνω και κάτω, με τις κατσίκες. Ελεύθεροι , όλη την ημέρα. "

Παρά το γεγονός ότι ο Μανσούρ θα περνούσε ευχάριστα περισσότερο χρόνο στα βουνά, δεν  σκέφτεται μόνο τον εαυτό του. Το σπίτι στο οποίο μεγαλώνουν τα παιδιά του πρέπει  να τους παρέχει  όλα όσα χρειάζονται για να ευδοκιμήσουν στη σύγχρονη οικονομία. "Με μια οικογένεια, δεν σκέφτεσαι τον εαυτό σου. Θα πρέπει να σκεφτόμαστε και τους άλλους ανθρώπους", είπε. "Θα πρέπει να έχεις και τα δύο."

Το ερώτημα για τον Μανσούρ προς το παρόν είναι κατά πόσον αυτό είναι δυνατό. Ο ίδιος θαυμάζει το ρεαλισμό του έργου του Αμπού Σαγιέντ, το οποίο περιλαμβάνει  τόσο έναν οπωρώνα που τροφοδοτεί την οικογένεια όσο και ένα καταυλισμό στο έδαφος για τους τουρίστες, αν έρθουν. Η ελπίδα του είναι να παραμείνει σε μια κατάσταση αυτάρκειας, ανεξάρτητα από μια οικονομία που έχει αποδειχθεί ότι είναι αναξιόπιστη, αλλά και σε θέση να δρέψει από τους καρπούς της, όταν είναι δυνατόν.

Εν τω μεταξύ,και ο  Αμπού Σαγιέντ και ο Μανσούρ κοιτούν τον έξω κόσμο με ανησυχία. Με δεδομένη την πρόσφατη ιστορία της περιοχής, η αβεβαιότητα φαίνεται να είναι μία από τις μόνες  εγγυήσεις.

"Θα πρέπει να αναλάβουμε τη φροντίδα του εαυτού μας, να έχουμε τις καμήλες μας, το σιτάρι μας, να μείνουμε στα βουνά," εξήγησε ο Μανσούρ . "Γνωρίζουμε τη περιοχή. Μπορούμε να προστατεύσουμε τους εαυτούς μας. "




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Το σπουργίτι

  Είναι πολύ όμορφο και ευγενές να φιλοσοφούμε και να θεολογούμε βλέποντας ένα σπουργίτι να σκαλίζει το έδαφος και να εξαίρουμε την απλότητά...